Wanted to know what this song is about, but couldn't find a translation, so here's my own.
Someone actually corrected my translation at some time, so I'll include the fixed version as well.
Their translation showed a much better understanding of Japanese, but there were some mistakes in English, which I fixed. I am very grateful.
あの謎の人が僕の翻訳を訂正した。名前を知りませんけど、ありがとうございます。
English(first try, look down for the better version):
Who was it that opened my eyes?
Nightmare, unhealed depression,
Ruin before I knew it/before knowing ruin
Since the time I received life, I return my body/I received life, but time circles my body.
Like a red-hot fire dragon, I wriggle,
crossing thousands of deaths, I sprouted
In my chest bloom flowers,
they are cruel vines
I inherit your wish,
to only remain
Who showed me this shallow dream?
With the past gone by
What should I do?
The wind that shakes fingertips faintly hurts
Does it creak, is it shrieking, there is no answer
Straining my strength, I sprouted
My body torn apart to supplement new life,
in my hands it will certainly be born
Withering only to sustain, just to let live
The endless morning
Someone's inviting voice
Waking up from a dream
It was only me
English(someone fixed my original translation):
Who woke me up?
Since I know the ruin
Melancholy can not soothe my nightmares
I received life but around my body time elapses
I squirm like a red dragon, hot and scorching
Beyond these thousands of deaths, I blossomed
In my heart a flower opens
It's a cruel vine
Succeeding the wish of her master
She will always remain in me
Who showed me this ephemeral dream?
What did I do
In this past that crossed me?
My fingers that the wind makes me shake slightly hurt me
Is it a squeak or scream? I remain unanswered
I gathered my strength and blossomed
This new life is certainly born in the hollow of my arms
To redeem that body that was ripped
I will only live to support it, even if I have to die
An endless morning
The voice of someone calling me
Though waking from a dream,
I remain still.
Lyrics I used for translation:
私の目を覚ましたのは誰?
悪夢癒えぬ憂鬱
滅亡を知る前に
命を受けた刻は躯を巡って
朱く熱く燃ゆる龍のように蠢く
幾千の死を超えて私は芽吹いた
胸の奥で華ひらく
残酷な蔓は
主の願い受け継いで
未だ宿っている
浅き夢を見せてるのは誰?
通りすぎた過去で
私は何をしたの?
指先揺らす風は微かに痛くて
軋みか悲鳴なのか答えは無いまま
力を振り絞って私は芽吹いた
千切れた躰補うように新たな命が
私の腕の中で確かに生まれて
枯れてもただ支える為だけ生きよう
終わりのない朝
誰かの呼ぶ声
夢から覚めても
まだ私は居た